О типах языковой игры и их актуальных реализациях в немецком языковом бытовом анекдоте политической тематики

Авторы:
Миловская Наталья Дмитриевна
Ивановский государственный университет

Журнал: Научный диалог

Номер: 10(22)    Год: 2013    Страницы: 109-117

DOI:     УДК:    

Ключевые слова

языковой бытовой анекдот  политическая тематика в анекдоте, языковая игра  игра слов  каламбур  language common joke  joke on political subject  language game  play on words  pun  

Аннотация

Статья продолжает ряд публикаций автора, посвящённых описанию формирования юмористического эффекта в жанре немецкого бытового анекдота ( Witz ). Предметом исследования являются аутентичные немецкие языковые бытовые анекдоты Wortwitz политической тематики. Во многих из них семантический механизм создания юмористического эффекта связан с феноменом языковой игры. Автор разграничивает два типа языковой игры: семантический и семантико-синтаксический. Первый представлен словесной игрой, второй – каламбуром. Словесная игра строится преимущественно на основе: а) креативного манипулирования семантикой полисемантичной опорной лексемы, обусловленного лексико-семантическим варьированием и символическим переосмыслением её значения; б) креативного манипулирования семантикой опорных лексем, однозвучность фонетической манифестации которых обусловлена омонимией; в) креативного манипулирования семантикой опорной лексемы на основе трансформации её буквенного состава; г) креативного манипулирования двойной актуализацией более крупного опорного компонента (словосочетания). Положенный в основу немецких анекдотов политической тематики каламбур обычно представляет собой, по авторскому определению, лингвокреативный эксперимент, развёртывающийся на структурно-синтаксической основе стилистической фигуры «хиазм». В статье предлагается лингвокогнитивная интерпретация реализаций семантического механизма создания юмористического эффекта в немецких текстах указанного жанра.

Источники

Зализняк А. А. Феномен многозначности и способы его описания / А. А. Зализняк // Вопросы языкознания. – 2004. – № 2. – С. 20–45.  
Кестлер А. Дух в машине / А. Кестлер // Вопросы философии. – 1993. – № 10. – С. 93–122.  
Кобозева И. М. Лингвистическая семантика / И. М. Кобозева. - Москва : Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.  
Миловская Н. Д. Немецкий языковой бытовой анекдот как специфический тип юмористического дискурса : автореферат диссертации… доктора филологических наук / Н. Д. Миловская. – Иваново, 2011а. – 40 с.  
Миловская Н. Д. Немецкий языковой бытовой анекдот как специфический тип юмористического дискурса : диссертация… доктора филологических наук / Н. Д. Миловская. – Иваново, 2011б. – 366 с.  
Deutsches Universalwörterbuch. – Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich : Dudenverlag, 2001. –1892 с.  

Полный текст статьи

скачать